Início/ Telugu Quran

Telugu Quran 1.0 MOD APK for Android

Telugu Quran
Versão 1.0
Data de Atualização March 21, 2025
Categoria Leitura de informações
Tamanho 1.37MB
8
1
2
3
4
5

Tradução do Alcorão Sagrado para a língua Telugu pelo Dr. Abdul-Raheem Moulana

Todos os louvores são para Allah (ST) o sustentador do universo. Quem disse em seu livro?

"De fato, veio a você de Allah uma luz (profeta Muhammad) e um livro simples (o Alcorão)."

Surah al-Maidah-5: 15.

O Alcorão é o único livro divino no mundo que, em mais de 1430 anos, está em sua forma original sem alterações. E estará em sua forma original até o último dia. Como Allah (ST) mencionou em seu livro:

"Em verdade nós, somos nós, que enviamos o dhikr (o Alcorão) e certamente o guardaremos (da corrupção)."

Surah al-Hijr, 15: 9

Nosso amado Profeta (SAS) disse:

"Mesmo que uma palavra [de Allah (ST) tenha chegado a você] vindo de mim, transmita a outros."

Isso significa que não é apenas a responsabilidade dos estudiosos religiosos transmitir a mensagem de Allah (ST) a outros; Mas é responsabilidade de todo e qualquer muçulmano transmitir a mensagem de Allah (ST) a outros, tanto quanto ele sabe.

Muhammad (SAS) é o último mensageiro de Allah (ST) e, portanto, o Alcorão é a última e final revelação de Allah (ST) para o mundo, como mencionado no Alcorão, Surah al-ASR, 103: 3

"Exceto por aqueles que acreditaram e fizeram ações justas e se aconselharam à verdade e se aconselharam a paciência".

Portanto, é dever de todo e qualquer muçulmano - que busca o paraíso - espalhar a mensagem de Allah (ST) a outros o máximo possível.

A visão dos estudiosos é que, não é possível traduzir o Alcorão Glorioso completamente e exatamente em qualquer outro idioma. Porque cada Aayath pode dar mais de um tipo de mensagem, que é correta e valiosa. Em uma tradução, apenas uma idéia pode ser traduzida por vez. Outra coisa é que apenas a tradução do significado literal da palavra não está correto. Pode levar a erros graves e comprometer o objetivo da tradução de transmitir a mensagem de Allah (ST). Se alguém é capaz de aprender o idioma de Jannah, é muito preferido, mas não é praticável para todos. Mesmo aqueles, cuja língua materna é árabe, precisam tomar a ajuda de Ahaadees e notas explicativas dos estudiosos, para entender a mensagem do Alcorão. Mas a mensagem básica ainda pode ser dada nas traduções das quais se pode salvar-se do fogo do inferno.

Até agora, o Alcorão foi traduzido em 102 idiomas.

Por isso, tentamos o nosso melhor para transmitir a mensagem do Alcorão Glorioso, em Telugu, sob o título, "Divya Alcorão Sandesham". Que Allah (ST) aceite nossos esforços.

Na formação de PDF, o “Divya Alcorão Sandesham” está disponível em vários sites, como: (1) www.qurancomplex.org do complexo de impressão do Alcorão Glorioso King Fahd, Madinah Munawwarah. (2) www.islamhouse.com; (3) www.understandquran.com etc.

Dr. Abdul-Raheem Moulana

Tradutor, Divya Quran Sandesham,

Presidente, Al-Falaq Educational and Charitable Trust (AFECT)

Algumas das características notáveis ​​desta tradução Telugu intitulada "Divya Quran Sandesham" são:

Esta tradução do Alcorão Glorioso para a língua Telugu é única, porque é uma tradução direta do árabe para Telugu. As outras traduções Telugu, até agora feitas, são as traduções das traduções urdu - do Alcorão.

Esta tradução foi revisada por 5 Ulema.

Esta tradução também é impressa e distribuída pelo “King Fahd Glorious Alcoran Printing Complex”, Madinah Munawwarah, The Place, onde a primeira cópia do gloriosa Alcorão foi compilada.

Para cada palavra árabe, uma palavra telugu diferente é usada. Todas as palavras árabes são traduzidas.

O pronome ఆయన é usado apenas para Allah (ST), onde sempre indicado. Para profetas e anjos, a palavra అతను é usada. Para outros అతడు / వాడు são usados.

Tanto quanto possível, são usados ​​o uso de pontuação, gênero, número, fala direta e indireta etc. A continuidade entre o Aayaath é mantida, dando um fluxo suave de matéria.

Para outros detalhes, consulte o prefácio (తొలిపలుకు) escrito no início do Alcorão.